《老子 ·庄子》
2024-04-18 19

第二十三章

[原文]

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于德者,道亦德之;同于失者,道亦失之。信不足,焉有不信。

[译文]

治理事物,制定法律法规,要顺其自然。所以狂风不可能刮一个早晨,暴雨也不能下一整天。是谁在背后操纵着风雨呢? 是天地。天地形成的狂风暴雨都不能永远存在,又何况是人呢?所以应道而为的人与道契合,应德而为的人与德契合,失去道德的人就会失去它们,与道契合的人,道就会帮助它们。合乎德的人,道就会使之有德。合乎失的人,道就会使他失道失德。不能让所有人都信服,就会有人不信。

第二十四章

[原文]

企 者不立,跨②者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者③无功,自矜者 不长。其在道也,曰余食◎赘行◎。物或恶之,故有欲者不处。

[译文]

用脚尖站着是不会平稳的,阔步行走也是不能长的,只考虑自己的人是不能明辨事理的,自以为是的人不能明辨是非的,自我夸耀的人往往都是没有功劳的,

吹自擂的人不可能一直这样下去。把这些东西用“道”角度去看待,就叫“残羹赘瘤,惹人厌恶”,所以得道的人是不会去做这些事情的。

第二十五章

[原文]

有物混成,先天地生①,寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆 ,可以③为天下母。吾不知其名字之曰道,强 为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反◎。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法◎地,地法天,天

法道,道法自然。

[译文]

天地间有一种物体天然混成,它在天地形成之前便已经存在了。它寂静无声又广阔无形,它能独立长存不会消亡,周而复始永不停息,可以作为天下万物的根本。我不知道它的名字,以“道”来称呼它,再勉强替它起个名字叫“大”,它广大无边而周流不息,周流不息而伸展遥远,伸展遥远而返回本原。所以说道大,天大,地大,王也大。宇宙中有四大,而王居其中之一。人取法于地,地取法于天,天取法于道,道取法于自然。

第二十六章

[原文]

重为轻根①,静为躁君®。是以圣人终日行不离辎重 。虽 有荣观,燕处超然⑤。奈何万乘之主而以身轻于天下?轻则失本◎,躁则失君。

[译文]

稳重是轻率的基础,静定是浮躁的基础。因此君子整日行事都如运送粮食一般稳重,虽然有华丽的居所,却能做到气定神闲,超然脱俗。为什么拥有万辆兵车的大国之君,却能做到将自身看得较轻,而把治理国家看得极为重要呢?轻浮失去自身,躁动失去君位。

第二十七章

[原文]

善行无辙迹",善言无瑕谪,善数不用筹策®,善闭无关楗 而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,而无弃人,物无弃财,是谓袭明。故善人,善人之师;不善人,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

[译文]

善于行动的人,不会留下不该有的痕迹;善于言谈的人,不会留下落人话柄的漏洞;善于计数的人不需要筹码:善于闭合的人,没有门门却叫人无法打开:善于用绳子捆物的,不用绳索却没人能解开。所以圣人经常主动救助人所以没有被遗弃的人:圣人经常主动利用物体,所以没有被废弃的物。这叫遵循真理。所以善人可以成为不善人的老师,不善人者在善人者手中也有借鉴之处,不尊重善人的教导,不注重不善人的借鉴作用,看起来明智其实很迷糊,这实在是高深奥妙的道理。

第二十八章

[原文]

知其雄①,守其雌②,为天下溪。为天下溪③,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其辱,为天下谷®。为天下谷,常德乃足,复归于朴⑤。知其白,守其黑◎,为天下式。为天下式,常德不忒 ,复归于无极。朴散则为器,圣人用之则为官长。

[译文]

知道自己的刚强之处,反而需要安守柔弱的地方,心甘情愿成为天下的溪流。只有心甘情愿成为天下的溪流,永恒的德就不会离你而去,便会回到如婴儿一般天然纯真的状态。深知洁白,却安守污黑,成为天下的范式。只有成为天下的范式,永恒的德才不会出现差错,就会回到字宙的初始状态。深知尊荣的诱惑,却能做到安守卑辱,甘愿做天下的低谷。做天下的低谷,永恒的德就充足,永恒的德充足,就会回复到纯真的状态。混沌的原始状态演化成宇宙万物,圣人将这种法则合理运用便能成为领导者,所以完善的政治制度不能被分割开。

第二十九章

[原文]

大制不割。将欲取天下而为之,吾见其不得已 。天下神器®,不可为也。为者败之,执④者失之。故物或行或随◎,或歔 或吹,或强或磋唑,或不或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰 。

[译文]

想要治理天下却又按照个人意愿去施为的,我断定他根本做不到。天下乃是大自然创造出来的神奇之物,是不可能被一个人的主观意愿改变的,若是你凭主观意愿去做了,则必定会失败,即便你手中掌握了天下,也会失去。所以世间之物有的在前行,有的则后随,有的嘘暖,有的吹寒,有的强壮,有的瘦弱,有的受益,有的失落。因此圣人需要摒弃过度,摒弃奢侈,摒弃极端。

第三十章

[原文]

以道佐 人主者,不以兵强于天下。其事好还@。师之所处,荆棘生焉,大军之后,必有凶年。善者果③而已,不敢以取强 。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,是谓果而勿强。物壮 则老,是谓不道,不道早已◎。

[译文]

能合理运用道的原则来辅佐君王的人,不会以强大的

军队威慑天下。出兵征伐这种事必定会遭到惩罚。军队驻扎的地方,田地里必定会长满荆棘。发生战争之后,必定会有凶荒之年。善于用兵的在达到目的之后便不再继续,并不会因为胜利而觉得足够强大。达到基本目的而不自大不夸耀、不骄傲,更不自鸣得意,认为战胜并非出自本意,这就是达到基本目的而不自以为强。万物在走向强盛的极点的时候,便会走向衰亡,这就不叫“道”了,不是“道’就会很快败亡。